وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ

Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras, - [An-Nazi'at : 1]

وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ

dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut, - [An-Nazi'at : 2]

وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًاۙ

dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat, - [An-Nazi'at : 3]

فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًاۙ

dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang, - [An-Nazi'at : 4]

فَالْمُدَبِّرٰتِ اَمْرًاۘ

dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia). - [An-Nazi'at : 5]

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُۙ

(Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam, - [An-Nazi'at : 6]

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ۗ

tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua. - [An-Nazi'at : 7]

قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَةٌۙ

Hati manusia pada waktu itu sangat takut, - [An-Nazi'at : 8]

اَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ۘ

Pandangannya tunduk. - [An-Nazi'at : 9]

يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِۗ

(Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula? - [An-Nazi'at : 10]

ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ۗ

Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat?" - [An-Nazi'at : 11]

قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ۘ

Mereka berkata: "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan". - [An-Nazi'at : 12]