فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌۙ
Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan saja, - [An-Nazi'at : 13]
فَاِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِۗ
maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi. - [An-Nazi'at : 14]
هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ
Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa. - [An-Nazi'at : 15]
اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ
Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa; - [An-Nazi'at : 16]
اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, - [An-Nazi'at : 17]
فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ
dan katakanlah (kepada Fir'aun): "Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)". - [An-Nazi'at : 18]
وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ
Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?" - [An-Nazi'at : 19]
فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ
Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar. - [An-Nazi'at : 20]
ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ
Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa). - [An-Nazi'at : 22]
فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ
Maka dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru memanggil kaumnya. - [An-Nazi'at : 23]
فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ
(Seraya) berkata: "Akulah tuhanmu yang paling tinggi". - [An-Nazi'at : 24]